Il motivo di Global Friendship: giovani europei per l'amicizia e la solidarietà




Andrea Riccardi rivolgeva queste parole ai 1000 giovani venuti a Roma per il Global Friendship della Comunità di Sant'Egidio nel luglio del 2018. Mille giovani da ventiquattro paesi, impegnati ad aiutare il prossimo e a costruire una cultura di pace, questo è il Global Friendship. Quest'anno l'incontro si terrà a Cracovia dal 19 al 21 luglio. Per maggiori informazioni: ➡️ https://www.santegidio.org/pageID/30284/langID/it/tags/2584_5/NEWS_Global%20Friendship.html #santegidio #giovaniperlapace #globalfriendship


Andrea Riccardi, riccardi andrea, global friendship, Rome, Sant'Egidio
English Italiano
The reason we are here is Global Friendship. We are here to say NO to harsh words between Europeans, young people towards those coming from the South of the world. We believe that there is no future for European countries opposing each other. For hostility between European nations: there is no future The only future is together
[Music "Sant'Egidio Way"] Array
[Musica] What is beautiful here is That more than a thousand European young men and women are sharing words of friendship and solidarity They say they don't like words that cause division words like weapons against each other We don't like them
[Applause]